-->

Contact Form

Name

Email *

Message *

Saturday 2 July 2011

Bab Penjelasan Mubtada Dan KHabar (Alfiyah Ibnu Malik)

Mubtada dan Khabar(Alfiyah) Ibnu Malik Mubtada dan Khabar (Alfiyah) Ibnu MalikBab Kalam (Alfiyah) Ibnu Malik Bab Mubtada dan Khabar(Alfiyah) Mubtada dan Khabar (Alfiyah) Ibnu Mubtada dan Khabar (Alfiyah) Ibnu Malik Bab Mubtada dan Khabar (Alfiyah) Ibnu Mubtada dan Khabar(Alfiyah) Ibnu Mubtada dan Khabar(Alfiyah) Ibnu Malik Terjemah alfiah alfiyah Ibnu malik download free terjemahan nahwu sharaf
Bab Kalam (Alfiyah) Ibnu Malik

 

الابْتِدَاءُ

Bab Ibtida’(permulaan Kalimah)

Mengenal Tentang Mubtada dan Khabar

· Contoh Mubtada dan Khabar

مُبْتَـدَأ زَيْدٌ وَعَـــاذِرٌ خَبَـــــرْ ¤ إِنْ قُلْتَ زَيْدٌ عَاذِرٌ مَنِ اعْتَذَرْ

Contoh Mubtada’ yaitu seperti  lafadz  زيد , dan contoh Kabar seperti  lafazh عاذر , apabila kamu mengatakan kalimat :(زيد عاذر من اعتذر.) Zaid adalah seorang pemaaf bagi orang yang meminta maaf”




وَأَوَّلٌ مُبْـــتَدَأ وَالْثَّـــــانِي ¤ فَاعِلٌ اغْنَى فِي أَسَارٍ ذَانِ

 yang pertama sebagai  Mubtada’, dan yang kedua sebagai  Fa’il yang dapat mencukupi  ( Khabar), seperti  contoh kalimat: أ سار ذان “apakah mereka berdua melakukan perjalanan ?” (أ  adalah Huruf Istifham, سار adalah Isim Sifat sebagai Mubtada’, ذان  adalah Fa’il yg menempati kedudukan Khabar)


وَقِسْ وَكَاسْتِفْهَامٍ النَّفْيُ وَقَدْ ¤ يَجُوْزُ نَحْوُ فَائِزٌ أولُو الرَّشَدْ

Dan kiasilah olehmu ! seperti Mubtada setelah Istifham itu adalah Nafi, dan terkadang boleh juga menjadikan isim sifat sebagai Mubtada seperti contoh lafadz : (فَائِزٌ أولُو الرَّشَدْ) yang artinya: Yang menang adalah yang memiliki petunjuk (contoh kalimat Mubtada dan khabar yang jarang terjadi karena di awali dengan isim shifat)



وَالْثَّانِ مُبْتَدَا وَذَا الْـوَصْفُ خَــبَرْ ¤ إِنْ فِي سِوَى الإِفْرَادِ طِبْقاً اسْتَقَرْ
 Yang kedua adalah Mubtada(Muakhar) yaitu mubtada yang diletakan di belakang khabarnya dan isim shifatnya sebagai khabar apabila terjadi selain Ifrad secara sepadan, lalu tetapkanlah !




وَرَفَعُـــوا مُبْتَدَأ بالابْــتَدِا¤ كَذَاكَ رَفْعُ خَبَرٍ باْلمُبْتَدَأ

Mereka (orang arab) me-rofa’kan Mubtada’ karena sebagai Ibtida’ (permulaan kalimat). Demikian pula mereka rofa’-kan Khobar karena sebagai  Mubtada’.


وَالْخَبَرُ الْجُزْء الْمُتِمُّ الْفَائِدَهْ ¤ كَاللَّه بَرُّ وَالأَيَـادِي شَـاهِدَهْ

Yang di maksud dengan Khabar adalah bagian yang menyempurnakan  faedah, seperti kalimat: "Allahu Barrun walayaadi syahidah “Allah itu maha pemberi kebaikan . Dan peristiwa besar menjadi saksi”.


وَمُفْــرَدَاً يَأتِي وَيَأتِـي جُــمْلَهْ ¤ حَاوِيَةً مَعْنَى الَّذِي سِيْقَتْ لَهْ

Khabar adakalanya datang berbentuk Mufrad. dan terkadang pula datang berbentuk jumlah yang mengandung makna yang berhubungan dengan isinya


وَإِنْ تَكُـنْ إيَّـاهُ مَعْنَى اكْتَـــفَى ¤ بِهَا كَنُطْقِي اللَّهُ حَسْبِي وَكَفَى
apabila jumlah  kalimat adalah  makna yang dimaksud, dianggap cukup dengan-nya. seperti kalimat :(
نُطْقِي اللَّهُ حَسْبِي) Artinya: Ucapanku, Allah itu adalah yang maha mencukupi




وَالْمُفْــرَدُ الْجَــامِدُ فَارِغٌ وَإِنْ ¤ يُشْتَقَّ فَهْوَ ذُو ضَمِيْرٍ مُسْتَكِنّ

Khabar mufrad adalah isim jamid yang kosong dari Dhamir.  jika di ia dibentuk. maka ia adalah memiliki dhamir yang terkandung dalam isi kalimat-nya


وَأَبْرِزَنْهُ مُطْلَقَـاً حَيْثُ تَلاَ ¤ مَا لَيْسَ مَعْنَاهُ لَهُ مُحَصَّلاَ
Dan tampakanlah dhamir secara nyata, apabila khabar mengikuti lafadz yang maknanya tidak berkaitan dengan-nya


وَأَخْبَرُوَا بِظَرْفٍ أوْ بِحَرْفِ جَرّ ¤ نَاوِيْنَ مَعْنَى كَائِنٍ أَوِ اسْتَقَــرْ
Terkadang mereka membuat khabar denga Zharaf atau dengan huruf jar yang dimaksudkan untuk makna kaain dan Istiqrra (kabar ghair Mufrad)


وَلاَ يَكُوْنُ اسْـمُ زَمَانٍ خَبَرَا ¤ عَنْ جُثَّةٍ وَإِنْ يُفِدْ فَأَخْبِرَا
Isim zaman tidak bisa menjadi khabar untuk manusia, akan tetapi jika memang memberikan faedah, maka jadikanlah ia sebagai khabar


وَلاَ يَجُوْزُ الابْتِدَا بِالْنَّكِرَهْ ¤ مَا لَمْ تُفِدْ كَعِنْدَ زَيْدٍ نَمِرَهْ
Tidak dibolehkam membuat mubtada dengan isi nakirah selama tidak memberikan manfaat seperti contoh (
عِنْدَ زَيْدٍ نَمِرَهْ) artinya : Disamping zaid ada baju yang bergaris


وَهَلْ فَتَىً فِيْكُمْ فَمَا خِلٌّ لَنَا ¤ وَرَجُــلٌ مِنَ الْكِـرَامِ عِنْدَنَا
dan juga seperti contoh (
فَتَىً فِيْكُمْ ) artinya :  Adakah seorang pemuda pada kalian ? (فَمَا خِلٌّ لَنَا) artinya : tidak ada teman bagi kita! (وَرَجُــلٌ مِنَ الْكِـرَامِ عِنْدَنَا) artinya : seorang laki laki dari kalangan dermawan di sisi kita


وَرَغْبَةٌ فِي الْخَيْر خَيْرٌ وَعَمَلْ ¤ بِرَ يَزِيْنُ وَلْيُقَسْ مَا لَمْ يُقَـلْ
dan seperti contoh : (
وَرَغْبَةٌ فِي الْخَيْر خَيْرٌ) Artinya :  Menyukai kebaikan adalah suatu kebajikan ( بِرَ يَزِيْنُ عَمَلْ.) Artinya : Pebuatan  amal baik adalah penghias



وَالأَصْلُ فِي الأَخْبَارِ أَنْ تُؤخَّرَا¤ وَجَـوَّزُوَا الْتَّقْــدِيْمَ إِذْ لاَ ضَــرَرَا
Asal letak Khabar seharus-nya di-akhirkan (setelah Mubtada) akan tetapi ulama membolehkan mendahuluinya  jika tidak merusak


فَامْنَعْهُ حِيْنَ يَسْتَوِى الْجُزْءآنِ ¤ عُرْفَــــاً وَنُكْـــرَاً عَــادِمَيْ بَيَـــانِ


Hindarilah olehmu ! mendahulukan khabar ketika keduanya serupa kedudukan-nya  secara ma'rifat dan Nakirah  diserai tidak adanya  hubungan kalimat  yang  menjelasakan-nya


كَذَا إذَا مَا الْفِعْلُ كَانَ الْخَبَرَا ¤ أَوْ قُــصِدَ اسْتِعَمَــالُهُ مُنْحَصِرَا
demikian juga jika berbentuk fiil atau bermaksud menggunakan-nya secara pembatasan


أَوْ كَانَ مُسْنَدَاً لِذِي لاَمِ ابْتِدَا ¤ أَوْ لاَزِم الْصَّدْرِ كَمَنْ لِي مُنْجِدَا

Atau Khabar yang ringkas kepada mubtada yang mempunyai lam Ibtida atau mubtada yang harus didahulukan seperti contoh :(مَنْ لِي مُنْجِدَ) Artinya : siapa orang yang menolongku

 

وَنَحْوُ عِنْدِي دِرْهَمٌ وَلِي وَطَرْ ¤ مُلتـــزَمٌ فِيـــــهِ تَقَــــدُّمُ الخَـــبَرْ
Dan juga seperti dalam contoh (
عِنْدِي دِرْهَمٌ وَلِي وَطَرْ) artinya : disisiku ada uang dirman, dan aku mempunyai hajat dipastikan khabar harus di dahulukan dari mubtada


كَذَا إِذَا عَادَ عَلَيْهِ مُضْمَرُ ¤ مِمَّــا بِهِ عَنْهُ مُبِينــاً يُخْــبَرُ
Demikian juga apabila ada dhamir yang kembali kepadanya untuk yang menerangkan beritanya


كَذَا إِذَا يَسْتَوْجِبُ التَّصْديرا ¤ كَـأَيْــنَ مَـنْ عَـلِمْــتَهُ نَصِــيرَا
Demikian juga apabila harus berada di permulaan kalimat, seperti  contoh (
أَيْــنَ مَـنْ عَـلِمْــتَهُ نَصِــيرَا) artinya : Dimana seseorang yang aku ketahui ia sebagai penolong


وَخَبَرَ الْمَحْصُورِ قَدِّمْ أبَدَا ¤ كَمَالَنَـــا إلاَّ اتِّبَـــاعُ أحْمَــدَا

Dahulukan olehmu ! terhadap Khabar yang dimahshur (terhalang oleh (مَا)  nafi) untuk selamanya, seperti dalam contoh: (مَالَنَـــا إلاَّ اتِّبَـــاعُ أحْمَــدَا) “tidaklah bagi kami kecuali mengikuti Ahmad”


وَحَذفُ مَا يُعْلَمُ جَائِزٌ كَمَا ¤ تَقُوْلُ زَيْدٌ بَعْدَ مَنْ عِنْدَكُمَا

Membuang  lafadz yang sudah ketahui adalah disarankan, seperti ucapan kamu dalam jawaban zaid setelah pertanyaan :( مَنْ عِنْدَكُمَا )“Siapakah yg bersama kalian berdua?




وَفِي جَوَابِ كَيْفَ زَيْدٌ قُلْ دَنِفْ ¤ فَــزَيْدٌ اسْتُغْــنِيَ عَـنْهُ إِذْ عُـرِفْ

juga didalam jawaban pertanyaan contoh: كَيْفَ زَيْدٌBagaimana Zaid?”, maka katakanlah olehmu! دَنِفْ  Sakit“. maka lafadz zaid dianggap cukup (tidak diperlukan lagi) , karena sudah maklumi secara umum


وَبَعْدَ لَوْلاَ غَالِبَاً حَذْفُ الْخَبَرْ ¤ حَتْمٌ وَفِي نَصِّ يَمِيْنٍ ذَا اسْتَقَرْ
Setelah lafazh LAULAA secara biasanya membuang khabar, hal tersebut  dituntut secara pasti , dan pada Nash sumpah dianjurkan juga pembuangan-nya


وَبَعْدَ وَاوٍ عَيَّنَتْ مَفْهُوْمَ مَعْ ¤ كَمِثْلِ كُلُّ صَــانِعٍ وَمَــا صَنَــعْ
Juga setelah WAWU ( disarankan pembuangan khabarnya) yaitu setelah Wawu yang berisi makna ( مَعْ ) yaitu wawu yang mempunyai arti "berserta". seperti contoh: ( كُلُّ صَــانِعٍ وَمَــا صَنَــعْ) “Setiap pekerja  selalu beserta kereasinya”.



وَقَبْلَ حَالٍ لاَ يَكُوْنُ خَبَرَا ¤ عَنِ الَّذِي خَـبَرُهُ قَدْ أُضْمِرَا
Demikian juga ( disarankan pembuangan khabarnya) yaitu sebelum haal yang tidak bisa menjadi khobar (tetepi dapat menempati kedudukan khobar) dari mubtada’ yang khobarnya  nyata disembunyikan



كَضَرْبِيَ الْعَبْدَ مُسِيْئاً وَأَتَـمّ ¤ تَبْيِيني الْحَــقَّ مَنُـوْطَاً بِالْحِـكَمْ
Seperti contoh : (ضَرْبِيَ الْعَبْدَ مُسِيْئاً ) Artinya : Pukulanku untuk budakku, bilamana ia berbuat kejelekan.  dan juga contoh (تَبْيِيني الْحَــقَّ مَنُـوْطَاً بِالْحِـكَمْ أَتَـمّ )“ Artinya : Telah sempurna  keteranganku akan masalah yang benar, apabila dihubungkan dengan hukum.


وَأَخْبَرُوا بِاثْنَيْنِ أَوْ بِأَكْثَرَا ¤ عَنْ وَاحِدٍ كَهُـمْ سَرَاةٌ شُعَـرَا
Mereka (ulama) membuat  khabar dengan dua khobar atau lebih banyak dari itu bagi satu mubtada’, seperti contoh :(
هُـمْ سَرَاةٌ شُعَـرَا) artinya :  Mereka adalah orang yang tinggi derajatnya dan juga ahli syair.


 

Related Posts
Disqus Comments

Popular Posts

Pencarian

Bottom Ads